1. 문장이 한국어와 중국어로 혼용되어 사용되고 있는데, 이로 인해 언어 이해의 어려움이 있을 수 있습니다. 이 경우, 앱에서 다양한 언어를 선택하고 사용할 수 있는 기능을 제공해야 합니다.
2. "경희대 유비 태권도"라는 표현이 나와 있는데, 이는 어떤 관계성을 가지는 것인지 설명이 필요합니다. 앱에서 경희대학교와의 연관성을 명확하게 설명하는 기능을 추가해야 합니다.
3. 태권도장의 개관 연도와 교육 경험에 대한 정보는 앱에서 더 자세히 설명되어야 합니다. 예를 들어, 교육 경험의 내용이나 교육 방식에 대한 설명 등을 추가해야 합니다.
4. 앱에서는 사범진이 명문대 출신이라고 언급되었는데, 어떤 명문대 출신인지 자세히 설명되어야 합니다. 이를 통해 신뢰성을 높일 수 있습니다.
5. "효율적인 수련생들의 수련과 효"라는 문장이 이해하기 어렵습니다. 이 경우, 앱에서 수련 방법이나 효과에 대한 구체적인 설명이 필요합니다.
6. "웃어른을 공경하고 아랫사람을 사랑으로 대하고"라는 문장 역시 이해하기 어렵습니다. 앱에서는 이런 가치관을 어떻게 실현하고 있는지 구체적인 예시를 제시해야 합니다.
7. "지혜로움과 어리석음을 밝게 분별 할 줄 아는 마음을 가질 수 있도록 지도"라는 문장 역시 이해하기 어렵습니다. 이를테면, 앱에서는 지혜와 어리석음에 대한 구체적인 내용이나 학습 방법을 안내해야 합니다.
8. "인조잔디 축구장 및 농구시설을 완비하여 최고의 체육관이라고 자부합니다."라는 문장 역시 앱에서 자세한 시설 설명이 필요합니다. 예를 들어, 체육시설의 크기, 장비 등에 대한 정보를 제공해야 합니다.
9. "UB跆拳道熙"라는 문장은 중국어로 번역된 것으로 보이는데, 이를 한국어나 영어로 번역하여 앱에서 제공해야 합니다.
10. 앱에서는 위의 문제들을 해결하기 위해, 각 정보나 내용에 대한 자세한 설명이나 추가적인 안내를 제공해야 합니다. 이를 통해 사용자들이 앱을 원활하게 이용할 수 있도록 도움을 줄 수 있습니다.